cuyeo
13 Agosto, 2020 13:30
1
Vamos a empezar un proyecto nuevo de traducción:
Esta es una edición de McSweeney sobre privacidad, llamada El fin de la confianza. La hicieron con ayuda de Electronic Frontier Foundation.
Traduje el ensayo de Corey Doctorow para que vean de qué va:
«Con una conversación silenciosa a la vez, las personas que vivían una doble vida fueron capaces de forjar alianzas entre ellas y con sus amistades y
familiares. Quite el derecho de las personas a escoger cómo se revelan a sí mismas y les quita la posibilidad de reclutar simpatizantes a su causa.»
Si quieren jugar, me avisan.
Traducción de la edición #54 de McSweeney, «El fin de la confianza», en colaboración con Electronic Frontier Foundation.
Algo salió mal.
La versión original en inglés se puede descargar en la página de la EFF , o comprar en la tienda de McSweeney .
La traducción de este libro la estamos haciendo en comunidad. Invitamos a
participar a todas las personas que quieran colaborar:
cuyeo
10 Septiembre, 2020 04:27
2
el texto de Sara Wachter-Boettcher está buenísimo. Narra rebien la mezcla de seguridad e inseguridad que le han dado las redes sociales, y lo confundidxs que estamos todxs por estar ahí: https://gitlab.com/jaquerespeis/el-fin-de-la-confianza/blob/223936020859750ff9d4a90275abc947d488b83f/todo-pasa-tanto.md
cuyeo
28 Septiembre, 2020 01:53
3
Hacklib
saludos, gente, disculpen que paso poco a saludar, estaba viendo los carteles de @malonska
igual para empezar a retomar la revisión o apoyo al proyecto de traducción del libro de EFF
cuyeo
29 Septiembre, 2020 21:14
8
@hacklib , conseguir fondos para la edición ha sido mil veces más difícil de lo que me imaginaba. no entiendo muy bien cómo funciona la realidad.
Pero por otro lado, ya llevo bastante traducido, los textos me encantan.
Hacklib
pues vayamos adelantando y pensando en formas de conseguir algunos fondos (aunque en el Rancho nunca nos suelen patrocinar ni nosotrxs pedir apoyos, así que, un poco al revés, es raro pensar que habrá una retribución)
Lemur
29 Septiembre, 2020 21:15
10
Cómo está ese ride? Yo este año voy a tener más chance de apoyar en algo
cuyeo
30 Septiembre, 2020 23:39
11
cuyeo
1 Octubre, 2020 15:15
12
Una traducción para revisar: ¿Deberían las agencias policiales usar vigilancia?
# ¿Deberían las agencias policiales usar vigilancia?
(debate)
> Hamid Khan y Ken Montenegro de Stop LAPD Spying Coalition van cara a cara con el profesional de aplicación de la ley Myke Cole.
## Apertura
* A favor: Myke Cole.
Sí, la aplicación de la ley debería practicar vigilancia, pero necesita hacerlo con responsabilidad ante un público furioso que con razón no confía en la policía.
La vigilancia, tanto electrónica como física, es una herramienta crítica para la policía.
Habilidosos criminales tienen éxito precisamente porque han hecho un estudio de las capacidades de la policía, y trabajan para reducir la posibilidad de detección.
Las fuerzas policíacas faltas de personal no son capaces de estar en todos los lugares en que un crimen podría ocurrir.
La vigilancia enfocada en donde hay una sospecha razonable de actividad criminal puede ayudar a detener el crimen.
Pero esa es vigilancia usada de forma correcta.
Y ahora no está siendo usada de esa forma.
Desde el uso de Stingray en la ciudad de Nueva York, a la extralimitación del FBI buscando puertas traseras en dispositivos Apple, a la vigilancia xenófoba de musulmanas luego del 9/11, los policías han trabajando tiempo extra para degradar la confianza pública.
This file has been truncated. show original
efe
1 Octubre, 2020 15:16
13
Que chiva! Este fin de semana lo veo!
Lemur
1 Octubre, 2020 15:16
14
Para cuándo una antología de todo lo que se traduce?
cuyeo
1 Octubre, 2020 15:16
15
El fin de la confianza es una antologia. Cada traduccion queda ahi en el repo.
Lemur
1 Octubre, 2020 15:16
16
No sé, siento que aceleran la circulación de ideas e info
eme
1 Octubre, 2020 15:17
17
Estamos buscando voluntarixs para una nueva traducción de hecho.
Git hub es la nueva antología digital
cuyeo
1 Octubre, 2020 15:17
18
Lemur
1 Octubre, 2020 20:48
19
Estoy empezando It takes a Village. Por si alguien va a traducirlo o ya lo está traduciendo
cuyeo
1 Octubre, 2020 21:39
20
Ese ya está traducido. Revisá la tabla de contenidos por lo que ya está:
Los que están pendientes de revisar están en merge requests, y los que están en progreso están en issues.